WE知恵袋ID:5058
- 1. ゲストプレーヤー(2018/05/05 20:34:14)
- 自分の好きな実況は「あーたーま!!」ですね。
- 2. ゲストプレーヤー(2018/05/05 21:07:24)
- カビラの「シューーーー↓トーーーー↑!!!!!」がうるさく雰囲気を損ねるので英語にしてます。
- 3. ゲストプレーヤー(2018/05/05 21:17:46)
- カビラ&北澤にムカつき・飽き50対50で英語にしました。
- 4. ゲストプレーヤー(2018/05/05 21:43:28)
- まぁ雰囲気でしょ!
そーゆーの大事だと思うよ!娯楽だし!
人は人、お前はお前!楽しもうよ!
- 5. ゲストプレーヤー(2018/05/05 22:01:16)
- やっぱりカビラは英語の方が実況がわかりやすいよ
- 6. ゲストプレーヤー(2018/05/05 22:11:19)
- でもよく考えると海外サッカーは日本語実況で見ているという事実
- 7. ゲストプレーヤー(2018/05/05 22:24:09)
- 映画の字幕派みたいなもんや
- 8. ゲストプレーヤー(2018/05/05 22:58:35)
- 3 なるほどね、まあわからんでもないw
- 9. ゲストプレーヤー(2018/05/06 01:25:13)
- com戦前半放置すると、北澤にシュートゼロ本なの指摘されてムカつくから変えた笑
ボーエン ボーエン ボーエン ボー とか言うの好き!
- 10. ゲストプレーヤー(2018/05/06 10:56:54)
- 6
自分は倉敷が実況、若しくは粕谷が解説の時は副音声にします。この二人の癖のある実況、解説は聞きたくないので。
- 11. ゲストプレーヤー(2018/05/06 13:51:03)
- カニ獲れるワイー!!
- 12. ゲストプレーヤー(2018/05/06 16:48:27)
- カビラがイラッとして変えてた
- 13. ゲストプレーヤー(2018/05/07 00:55:13)
- 11
なんですか?それは。
< >